September 25

Anthem for Doomed Youth – Wilfred Owen

What passing-bells for these who die as cattle? 
Only the monstrous anger of the guns. 
Only the stuttering rifles’ rapid rattle 
Can patter out their hasty orisons.
No mockeries now for them; no prayers nor bells; 
Nor any voice of mourning save the choirs, –
The shrill, demented choirs of wailing shells; 
And bugles calling for them from sad shires.
What candles may be held to speed them all? 
Not in the hands of boys but in their eyes 
Shall shine the holy glimmers of goodbyes. 
The pallor of girls’ brows shall be their pall; 
Their flowers the tenderness of patient minds, 
And each slow dusk a drawing-down of blinds.
 September – October, 1917

Dulce et Decorum Est – Wilfred Owen

Bent double, like old beggars under sacks, 
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge, 
Till on the haunting flares we turned our backs 
And towards our distant rest began to trudge. 
Men marched asleep. Many had lost their boots 
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind; 
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots 
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.

Gas! Gas! Quick, boys! –  An ecstasy of fumbling, 
Fitting the clumsy helmets just in time; 
But someone still was yelling out and stumbling, 
And flound’ring like a man in fire or lime . . . 
Dim, through the misty panes and thick green light, 
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight, 
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams you too could pace 
Behind the wagon that we flung him in, 
And watch the white eyes writhing in his face, 
His hanging face, like a devil’s sick of sin; 
If you could hear, at every jolt, the blood 
Come gargling from the froth-corrupted lungs, 
Obscene as cancer, bitter as the cud 
Of vile, incurable sores on innocent tongues, 
My friend, you would not tell with such high zest 
To children ardent for some desperate glory, 
The old Lie; Dulce et Decorum est 
Pro patria mori.

8 October 1917 – March, 1918

In Flanders Fields
By: Lieutenant Colonel John McCrae, MD (1872-1918)

In Flanders Fields the poppies blow
Between the crosses row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

Song Books of the War -
Siegfried Sassoon

IN fifty years, when peace outshines
Remembrance of the battle lines,
Adventurous lads will sigh and cast
Proud looks upon the plundered past.
On summer morn or winter’s night, 
Their hearts will kindle for the fight,
Reading a snatch of soldier-song,
Savage and jaunty, fierce and strong;
And through the angry marching rhymes
Of blind regret and haggard mirth, 
They’ll envy us the dazzling times
When sacrifice absolved our earth.

Some ancient man with silver locks
Will lift his weary face to say:
‘War was a fiend who stopped our clocks 
Although we met him grim and gay.’
And then he’ll speak of Haig’s last drive,
Marvelling that any came alive
Out of the shambles that men built
And smashed, to cleanse the world of guilt. 
But the boys, with grin and sidelong glance,
Will think, ‘Poor grandad’s day is done.’
And dream of lads who fought in France
And lived in time to share the fun.


Twelve Months After
Siegfried Sassoon

Hullo! here’s my platoon, the lot I had last year.
“The war’ll be over soon.”
 ”What ‘opes?”
 ”No bloody fear!”
Then, “Number Seven, ‘shun! All present and correct.”
They’re standing in the sun, impassive and erect.
Young Gibson with his grin; and Morgan, tired and white;
Jordan, who’s out to win a D.C.M. some night;
And Hughes that’s keen on wiring; and Davies (’79),
Who always must be firing at the Boche front line.

“Old soldiers never die; they simply fide a-why!”
That’s what they used to sing along the roads last spring;
That’s what they used to say before the push began;
That’s where they are to-day, knocked over to a man.

Two Hundred Years After
Siegfried Sassoon

TRUDGING by Corbie Ridge one winter’s night,
(Unless old hearsay memories tricked his sight)
Along the pallid edge of the quiet sky
He watched a nosing lorry grinding on,
And straggling files of men; when these were gone, 
A double limber and six mules went by,
Hauling the rations up through ruts and mud
To trench-lines digged two hundred years ago.
Then darkness hid them with a rainy scud,
And soon he saw the village lights below.

But when he’d told his tale, an old man said
That he’d seen soldiers pass along that hill;
‘Poor silent things, they were the English dead
Who came to fight in France and got their fill.’

 Aftermath
Siegfried Sassoon
HAVE you forgotten yet?…
For the world’s events have rumbled on since those gagged days,
Like traffic checked while at the crossing of city-ways:
And the haunted gap in your mind has filled with thoughts that flow
Like clouds in the lit heaven of life; and you’re a man reprieved to go, 
Taking your peaceful share of Time, with joy to spare.
But the past is just the same—and War’s a bloody game…
Have you forgotten yet?…
Look down, and swear by the slain of the War that you’ll never forget.

Do you remember the dark months you held the sector at Mametz— 
The nights you watched and wired and dug and piled sandbags on parapets?
Do you remember the rats; and the stench
Of corpses rotting in front of the front-line trench—
And dawn coming, dirty-white, and chill with a hopeless rain?
Do you ever stop and ask, ‘Is it all going to happen again?’

Do you remember that hour of din before the attack—
And the anger, the blind compassion that seized and shook you then
As you peered at the doomed and haggard faces of your men?
Do you remember the stretcher-cases lurching back
With dying eyes and lolling heads—those ashen-grey
Masks of the lads who once were keen and kind and gay?

Have you forgotten yet?…
Look up, and swear by the green of the spring that you’ll never forget.

March 1919.